(ar lean ón leathanach roimhe)
275
luca ruith mur Goct in," Ne fairs. "Begor gonill
glt your dinner here gor nolúinn. Bo donn de
olrect, he sair, "an louile gé uair dínn-
en."
Go Páiolín bent Doin, aid he uas wabhin
an as doun he dlrea, and Mhe lady mas sláid-
ín a rí doos all Mhe lime, and she rneis
well he uas a chomrade ag Shéimin
"Wello, Pat, sle sais, "are gon lorg ort?"
"No sais Pallli, "Codair d landea."
"Bó aon leat 1/oun Dhinnei?" She saip.
"Ó Do,"sais Phíclín, "Malis Mhac Dim out
Ghorc," Na sais, "Sim Rungoy."
"Óu come in, shesairs, "g surrt, dinn-
eos."
dó leegor ó he brouaní Páidín ar éis
slon heah, and she daoe ’ím Phe dínnea. Ac
ae enough ard síood up anó tuas goín tó
uall ansais."
"Óu Pat, ó heasais, "bain me ghor bhé
Dhinneo.
"
"Ó hénc nó mhíona, e sairs, "ó hay gon.
(leanann ar an chéad leathanach eile)
Úsáideadh aithint lámhscríbhneoireachta uathoibríoch chun an mhír seo a thras-scríobh. Cabhraigh linn an tras-scríbhinn a fheabhsú.