Volume: CBÉ 0370

Date
1937
Collector
Location
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0370, Page 0277

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0370, Page 0277

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. (continued from previous page)
    347
    ir
    chaidim é," arsa shéarlas, dlfaidh mé
    annseo é.
    síl
    dín sí do shearlas óg an bhainne
    sí gurab é a fear féin a bhí ann. D’ól
    Sheárleis an bhainne, tháinig sí aníos.
    bhfuil an bhainne leat agam," arsa Sheáinig
    méadbha, is é ’na luighe sa leabaidh.
    Diá nach dtug mé dhuith sa dorus é.
    arsa sise.
    "Bhail cuirim dhroch creith ar sheánlus óg,
    an seisean, sé a bhí sa dorus.
    d’éirigh sé ’na sheasamh. Shíl sé gur
    déarleis a bhí sa gamhain cionas go
    bhfaca sé an choibhrín caithte air. tarr-
    aing sé stól a rabh thrí cosa air agus
    bhris sé druim an gamhna 'na dhá leath.
    bhí déarleis amuigh ar an chnoch is achan
    gaire aige a chluinnfeá Nííle. Diabhal a
    luighe chuaidh shearlus go bhfacaidh sé Éoin
    bhan ag imtheacht ar uaidín ’un aifrinn."
    d’imthigh leis síos a luighe.
    anois Éon bháin," ar seisean, tá
    aonach bhraighnidh amhárach ann. Anois.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Date
    18 June 1937
    Item type
    Lore
    Folktales index
    AT1544: The Man who Got a Night's Lodging
    Folktales index—relevant types
    AT1363: Tale of the Cradle
    AT1685: The Foolish Bridegroom
    Language
    Irish
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Gaelic script
    Informant