Volume: CBÉ 0470 (Part 1) Date 1938Collector Eibhlín Standún Location Ros Muc, Co. Galway List Browse Titles (51) 1. Cothú an Tí Lore 2. I Saol an Lae Inniu Lore 3. Ag Déanamh Maistre Lore 4. Déanamh agus Bácáil Aráin Lore 5. Fadú agus Coigilt na Tineadh Lore 6. Scuabadh an Tí Lore 7. Níochán na gCos Lore 8. Bearradh na Gruaige Lore 9. Na Fiacla Lore 10. Lá Níocháin Lore 11. Taisteal Lore 12. Aontaí Lore 13. Nósanna na hÁite Lore 14. Caitheamh Aimsire Daoine Fásta Lore 15. 'Bail ó Dhia ar na Bulláin' Lore 16. 'Ag Iarraidh Snáthaid Mhór' Lore 17. 'Cé Mhéad Míle as seo go Londain-Doire?' Lore 18. 'Orange or Lemon' Lore 19. 'Brúigh, Brúigh sa gCarnán' Lore 20. 'Púicín' Lore 21. Tomás Buí Úraid Lore 22. A Thiarna Déan Iarla do Dhomhnall Lore 23. “Deireadh an tsean-bhean i gcomhnuidhe "Dia 'gus Muire leis an lagar,"...” Lore 24. “Bhíodh beirt fhear ins an áit seo a baint chorlaighe le h-aghaidh ceilpe, a "croisínteacht", a thugadh siad air.” Lore 25. Aimsir na Ceilpe Lore 26. Éadaí agus Cultacha Lore 27. Éadaí na gCailíní Lore 28. Mná Óga Lore 29. Seanmhná Lore 30. Seanfhir Lore 31. Éadach na hAimsire Seo Lore 32. Na Cailíní Óga Lore 33. Na Gearrchailí Lore 34. Buachaillí Beaga Lore 35. Réamon Úrla Lore 36. “As Conndaé Mhuigheó a tháinig an chéad Stondún go dtí an áit seo.” Lore 37. Tithe Síbíní Lore 38. Fuisce Poitín ar Bhainis Lore 39. Fuisce ar Thórramh agus Sochraid Lore 40. Fuisce ar Chleamhnas Lore 41. Fuisce Poitín ar Bhaiste Lore 42. Fuisce Poitín ar Mheitheal Lore 43. Baint na Feamainne Lore 44. An Scadán Caoch Lore 45. “In aimsear an droch shaoghail is minic a chuala mé mo mháthair a rádh beannacht Dé le na h-anam go raibh bean agus fear ina gcomhnuidhe in aice leis an áit a bhfuil mo theach-sa anois...” Lore 46. “Chuala mé mo mháthair freisin go minic a cur síos go raibh crowd acab uair a tigheacht as Gaillimh...” Lore 47. “Chuala mé cur síos uair eile í go raibh a h-athair a dul ag iasgach ar maidin leis an lá, sa gCillín...” Lore 48. Gearradh na Sciollán Lore 49. Leasú na bhFataí Lore 50. “Chuala mé cainnt go minic ar fear a bhí dul abhaile ó chuairt oidhche, sa'n áit seo a bhí sé agus nuair a bhí sé gabhail abhaile chonnaic sé an bhean ar thaobh an bhóthair...” Lore 51. “Bhí fear as an áit seo Micil Shaidhbh a thugadís air, a dul isteach an Charra oidhche bhreágh ghealaighe...” Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 0192 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0470, Page 0173 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page Fuisce Poitín ar Bhaiste Share Share Post Date 15 February 1938Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Micheál Ó Stondún
24. “Bhíodh beirt fhear ins an áit seo a baint chorlaighe le h-aghaidh ceilpe, a "croisínteacht", a thugadh siad air.” Lore
45. “In aimsear an droch shaoghail is minic a chuala mé mo mháthair a rádh beannacht Dé le na h-anam go raibh bean agus fear ina gcomhnuidhe in aice leis an áit a bhfuil mo theach-sa anois...” Lore
46. “Chuala mé mo mháthair freisin go minic a cur síos go raibh crowd acab uair a tigheacht as Gaillimh...” Lore
47. “Chuala mé cur síos uair eile í go raibh a h-athair a dul ag iasgach ar maidin leis an lá, sa gCillín...” Lore
50. “Chuala mé cainnt go minic ar fear a bhí dul abhaile ó chuairt oidhche, sa'n áit seo a bhí sé agus nuair a bhí sé gabhail abhaile chonnaic sé an bhean ar thaobh an bhóthair...” Lore
51. “Bhí fear as an áit seo Micil Shaidhbh a thugadís air, a dul isteach an Charra oidhche bhreágh ghealaighe...” Lore
Fuisce Poitín ar Bhaiste Share Share Post Date 15 February 1938Item type LoreLanguage Irish Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Informant Micheál Ó Stondún