(no title) “There was a woman wan time and she had three sons.” CBÉ 0221 Lore 4 June 1936 Áine de Róiste Transcript
(no title) “The bow used be seen sitting on a style outside a farmer's house in Ballyhogue.” CBÉ 0221 Lore 4 June 1936 Mrs Kearns Transcript
(no title) “There was a certain house in the Co. Wexford where they used to give out the yellow meal...” CBÉ 0221 Lore 4 June 1936 Mrs Kearns Transcript
(no title) “About seventy years ago in this Co. there used be great bonefires lit.” CBÉ 0221 Lore 4 June 1936 Mrs Kearns Transcript
(no title) “The dead coach used to travel from Ballyhogue...” CBÉ 0221 Lore 1936 Mrs Kearns Transcript
(no title) “Mrs Kearns of Tinakilly was in Waterford about fifty years ago.” CBÉ 0221 Lore 1936 Mrs Kearns Transcript
(no title) “Mrs Kearns of Tinakilly is 90 years of age, and she remembers 84 years ago.” CBÉ 0221 Lore 1936 Mrs Kearns Transcript
(no title) “There is a blessed well in Ballyhogue called "the cuckoo well".” CBÉ 0221 Lore 1936 Mrs Kearns Transcript
(no title) “In the Famine time a man followed a crow three miles...” CBÉ 0221 Lore 1936 Mrs Kearns Transcript
(no title) “There were two girls one time going to the shop in Ballyhogue..” CBÉ 0221 Lore 1936 Mrs Kearns Transcript
(no title) “Mrs. Kearns of Tinakilly went to school eighty years ago. ” CBÉ 0221 Lore 1936 Mrs Kearns Transcript
(no title) “When I was a young nipper about ten years of age...” CBÉ 0221 Lore 1936 Peadar Ó Dorcaigh Transcript
(no title) “Mrs. Dorcy of Ballyhogue was living in a house with her sister...” CBÉ 0221 Lore 1936 Peadar Ó Dorcaigh Ballyhoge, Co. Wexford Transcript
(no title) “There was a man wan night coming home from the fair of Ross.” CBÉ 0221 Lore 1936 Peadar Ó Dorcaigh Ballyhoge, Co. Wexford Transcript
(no title) “Peter Dorcy an' another fellow from Ballygogue...” CBÉ 0221 Lore 1936 Peadar Ó Dorcaigh Ballyhoge, Co. Wexford Transcript