The Main Manuscript Collection

This collection includes every aspect of the Irish oral tradition. New volumes are added on a regular basis. More information

Filter results

Clear
View results on map

Results

38 results
  1. Tobar Beannaithe Ghleann na Geise

    Bhí 'n brathair 'Ac a' Ghoill ar shiubhal i dtír mhór na h-Eorapa.

    CBÉ 0270

    Lore

    1 December 1936

    Pádraic Mac an Ghoill

  2. (no title)

    Ag cionn cuan Luachrois Bhig comhgarach dó Árd a' Ratha tá árdan mór gainnimhe a dtugtar "Mol an Toigh Móir" air.

    CBÉ 0270

    Lore

    1 December 1936

    Pádraic Mac an Ghoill

  3. (no title)

    Tá céad go leith bliadhain nó mar sin bhí Caiftín Níosbairt 'na chomhnuidhe i "Woodhill"...

    CBÉ 0270

    Lore

    1 December 1936

    Pádraic Mac an Ghoill

  4. Caiftín na Mire

    CBÉ 0270

    Lore

    2 December 1936

    Pádraic Mac an Ghoill

  5. (no title)

    The old Seanchaidh's of Áithe tell a story in connection with the great drowning at Bruckless about a hundred years ago.

    CBÉ 0270

    Lore

    2 December 1936

    Pádraic Mac an Ghoill

  6. (no title)

    This is the story of Jack, the widow woman's son from Ireland.

    CBÉ 0270

    Lore

    2 December 1936

    Seán Ó Baoghaill

  7. (no title)

    The' were an' oul' man an' an oul' in it one time, an' they had one child.

    CBÉ 0270

    Lore

    7 December 1936

    Jonnie Grahams

  8. (no title)

    The wuz a man one time an' he had two pigs at a fair to sell them, a black pig an' a white one.

    CBÉ 0270

    Lore

    9 December 1936

    Jonnie Grahams

  9. (no title)

    There was three brothers Huddin an' Duddin an' Donal.

    CBÉ 0270

    Lore

    9 December 1936

    Jonnie Grahams

  10. (no title)

    There was a oul' man one time an' his name was Caralon.

    CBÉ 0270

    Lore

    9 December 1936

    Jonnie Grahams

  11. (no title)

    There was a king in Irelan' one time an' he had a son...

    CBÉ 0270

    Lore

    10 December 1936

    Jonnie Grahams

  12. (no title)

    There was a widow woman lived in here in Carrick an' she had two sons...

    CBÉ 0270

    Lore

    12 December 1936

    Peadar Mac Thaidhg

  13. Mallacht an tSiosanaigh

    CBÉ 0270

    Lore

    12 December 1936

    Seárlaí Ó Gallachubhair

  14. Amhrán

    Brón ar a bhéarla is truagh bocht mo dhóigh leis...

    CBÉ 0270

    cbe.types.AMH

    12 December 1936

    Seárlaí Ó Gallachubhair

  15. Dán

    Tiocfaidh an truaigh ann tiocfaidh an treán ann.

    CBÉ 0270

    Lore

    12 December 1936

    Seárlaí Ó Gallachubhair

  16. (no title)

    Bhí cailín Gaedhealach ar aimsir ag ministir a'n am amháin...

    CBÉ 0270

    Lore

    12 December 1936

    Seárlaí Ó Gallachubhair

  17. (no title)

    Well the wuz a man an' a woman one time an' they had a son an' they couldn't controll him.

    CBÉ 0270

    Lore

    12 December 1936

    Jonnie Grahams

  18. (no title)

    There was a shoe-maker one time an' he had too much work for himself to do...

    CBÉ 0270

    Lore

    12 December 1936

    James Watters

  19. (no title)

    There was a widow woman one time an' she had three daughters.

    CBÉ 0270

    Lore

    14 December 1936

    James Watters

  20. (no title)

    In olden times there lived a St. Dominick in Rosbeg.

    CBÉ 0270

    Lore

    December 1936

    Pádraic Mac an Ghoill