(no title) “Ceann de's na seana-chuireataí nó Gentry a bhí ann...” CBÉ 0327 Lore 21 June 1936 Domhnall Ó Súilleabháin
(no title) “I heard two fellows saying thet they used be out late scoraíochting....” CBÉ 0327 Lore 17 June 1936 Tadhg Ó Drisceóil
(no title) “Bhí fear i gCúm Mhurcáin agus bhí láir bhreágh aige...” CBÉ 0327 Lore 17 June 1936 Séamus Ó Súilleabháin
(no title) “Tá loch, an Loch Mór tímcheall cúig míle as so i dtreó Eadargóil...” CBÉ 0327 Lore June 1936 Domhnall Ó Súilleabháin
(no title) “An iomaire caol a mharbhuigheann an cábóg.” CBÉ 0327 Lore June 1936 Domhnall Ó Súilleabháin
(no title) “There was a woman wan time, and I heard that she had a lot of children.” CBÉ 0327 Lore June 1936 Diarmuid Ó Luasaig
(no title) “I heard of a wan got married to a second wife.” CBÉ 0327 Lore June 1936 Diarmuid Ó Luasaig
(no title) “Do chítí púca i bParóiste Bheanntraighe fadó. ” CBÉ 0327 Lore June 1936 Séamus Ó Súilleabháin
(no title) “Bhí bean i nÁrd Fearta. Petty-Coat Luís. Do Mhairbh sí mórán...” CBÉ 0327 Lore June 1936 Domhnall Ó Súilleabháin
(no title) “Bhí bean bhocht i mbothán agus ní raibh ach an t-aon mhac aici.” CBÉ 0327 Lore June 1936 Maighréad Bean Dhónail Uí Shúilleabháin
(no title) “Me father was working in the forge late wan night.” CBÉ 0327 Lore 20 June 1936 Cormac Ó Súilleabháin
(no title) “Ould Wilcoks of Ardrivianna, a blacksmith, used to sleep by day and work by night.” CBÉ 0327 Lore 20 June 1936 Cormac Ó Súilleabháin
(no title) “I heard a travelling man saying that he used be going around Muinntir Bháire...” CBÉ 0327 Lore 27 June 1936 Donnchadh Ó Donnabháin
(no title) “Bhí spiorad in áit éigin idir dá abhainn agus do bhí an dá abha tímcheall trí míle ón a chéile...” CBÉ 0327 Lore 18 June 1936 Séamus Ó Súilleabháin
(no title) “Fear ó Rochum chuaidh siar go Ceachan feiscint ba seascha. ” CBÉ 0327 Lore 18 June 1936 Séamus Ó Súilleabháin