(no title)
“Más an Easa an t-ainm atá ar an bhaile talaimh seo.”
CBÉ 0626
Lore
27 May 1939
Niall Mac Giolla Bhríde
This collection includes every aspect of the Irish oral tradition. New volumes are added on a regular basis. More information
“Más an Easa an t-ainm atá ar an bhaile talaimh seo.”
CBÉ 0626
Lore
27 May 1939
Niall Mac Giolla Bhríde
“Tá áit thíos annseo i n-íochtar na tíre a dtabharann siad na Dúnaibh air, agus tá céidh ann.”
CBÉ 0626
Lore
27 May 1939
Niall Mac Giolla Bhríde
“Fad ó shoin bhí sé 'na racht acú ar na h-aontaigh troid mhór a bheith acú le bataí, agus chá rachadh duine ar bith amach 'un aonaigh ins an am sin nach mbéadh bata leis.”
CBÉ 0626
Lore
27 May 1939
Niall Mac Giolla Bhríde
“Bhí bean 'na comhnuidhe ar an bhaile s'againne le linn am mo mháthra, agus chá rabh aicí ach droch bhéasa uilig.”
CBÉ 0626
Lore
27 May 1939
Niall Mac Giolla Bhríde
“Bhail an chéad fhear a tháinic go Gleann Bhéithe, Maolruanaigh é, agus bhí sé 'na chomhnuidhe i n-uaghach faoi'n talamh.”
CBÉ 0626
Lore
29 May 1939
Padaí 'Ac Dáid
“Nuair a bhí Maolmuire a cur deireadh le caisleán na Duthcha le gruth agus le fuil atá an obair chloiche déanta...”
CBÉ 0626
Lore
29 May 1939
Padaí 'Ac Dáid
“Bhail creidim gur chualaidh sibh uilig iomrádh ar 'evictions' Dhoire Bheitheach, ins an am ar chuir Adair amach na ceithre theaghlach agus dá fhichead.”
CBÉ 0626
Lore
29 May 1939
Padaí 'Ac Dáid
“Thuit cuid fiannaibh Dhoire Leatháin, agus cuid fiannaibh Chonnachta an am amháin thuit siad amach agus bhí siad le troid mhór a bheith acú i n-áit a dtabharann siad Doire Léaraca air.”
CBÉ 0626
Lore
29 May 1939
Padaí 'Ac Dáid
“Bhail creidim gur minic a chualaidh sibh uilig iomrádh fá Chaisleán Ghleann Bheithe.”
CBÉ 0626
Lore
29 May 1939
Padaí 'Ac Dáid
“Bhail creidim gur chualaidh sibh iomrádh go minic ar chréafóg gharthain.”
CBÉ 0626
Lore
29 May 1939
Padaí 'Ac Dáid
“Bhail an t-am a bhfuair an Drathar Ó Frighill áit thíos i bhFánaid bhí déarthair aige i bhfios ar a' Dún a dtugad siad Féidhlimidh air, agus bhí ceathramhadh talamh aige.”
CBÉ 0626
Lore
31 May 1939
Padaí 'Ac Dáid
“Bhí Colm Cille a teacht treasna lá amháin ag áit a dtugann siad "Bridge Dale" air eadar dhá loch atá i ngartán.”
CBÉ 0626
Lore
31 May 1939
Padaí 'Ac Dáid
“Bhail bhí fear ann am amháin agus chá rabh a'n nduine aige ach é féin agus a mháthair, agus chá rabh nidh no spré aige ach seacht gcaora.”
CBÉ 0626
Lore
31 May 1939
Anna Ní Shiadhail
“Bhí rí ann am amháin agus bhí dhá mhac aige.”
CBÉ 0626
Lore
5 June 1939
Anna Ní Shiadhail
“Bhí rí ann am amháin agus bhí an mhac amháin aige.”
CBÉ 0626
Lore
6 June 1939
Anna Ní Shiadhail
“Bhail fad ó shoin chá rabh gléas a dhul bealach ar bith ach bealach an lán mara.”
CBÉ 0626
Lore
7 June 1939
Anna Ní Shiadhail
“Bhí dhá dheárthair ann fad ó shoin Seán agus Séamus, agus tháinic sin ortha mar tháinic ar chuid mhór gaedhil bhochta na h-Éireann tamallt géar...”
CBÉ 0626
Lore
7 June 1939
Anna Ní Shiadhail
“Bhí fear amuigh i gCill Mhic Créanáin i bhfad ó shoin agus i bhfad ó shoin é, agus tháinic bean ghlún agus d'iarr sé oirthí a bheith a teacht leis isteach sa bhruidhean go rabh groithe aige léithe.”
CBÉ 0626
Lore
7 June 1939
Anna Ní Shiadhail
“Thíos ag Cúil Ceárnaigh tá áit uasal i gceart ann, agus i bhfad ó shoin agus i bhfad ó shoin é bhí muileann ann, agus bhí daoine ann a rabh líon acú agus bhéad siad annsin a scuitseáil an lín.”
CBÉ 0626
Lore
9 June 1939
Anna Ní Shiadhail
“Bhí fear ann am amháin a dtabharad siad Toirdhealbhach Ó Brisleáin air.”
CBÉ 0626
Lore
9 June 1939
Anna Ní Shiadhail