School: Coill Sailighe (roll number 4855)

Location:
Kilsallagh, Co. Mayo
Teacher:
Máiréad, Bean Uí Ghiobáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0138, Page 232

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0138, Page 232

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Coill Sailighe
  2. XML Page 232
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    To take the top off a boil...

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    2. objects
      1. clothing and accessories (~2,403)
    Language
    English
  2. (no title)

    Long ago women used to dye the wool black...

    Long ago the women used to dye the wool black and make cloth out of it. They used to get airgead lóchra[?]. This is a white flower that grows plentifully along hedges. They boiled this for hours in a pot. It coloured the water a brown colour. This was called bark. When it was well boiled they strained off the water put it back into the pot again. They put the wool into it and also a substance called "bog ink". They got the "bog ink" in a certain place in the bog. This gave a good black colour to the water and a lasting dye to the wool.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.