School: Cnoc an Iubhair (C.)
- Location:
- Kealid, Co. Kerry
- Teacher: Máire Ní Cheallacháin
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML School: Cnoc an Iubhair (C.)
- XML Page 270
- XML “Lists of Irish Words and Phrases that Have Been Adopted into the Popular English Speech of this Locality Supplied by the School Children”
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- Mo ghroidhin chroidhe thú
A laogh-ghil
Mo chreach
Bostún - (an awkward fellow)
Cabaire - (a cute person)
Stócach
Geafar - (Béurla nó Gaedhluinn)?
Sgúanar
Siománach - (a delicate person)
Golatar - (a ravenous person)
Díomais - (a lazy DIOMAIS)
Geanncach
Liarna - (a tall person)
Leibeadán - (a clumsy foolish person)
Girseach(?)
Triuflais - (a fat lazy person)
Ráiméis
Gligín
Réice
Gleóisín
Pleidhc
Bránach - (cat gan mhaith)Clámhseánaidhe
Gramhasánaidhe
Bogaire - (a dishonest person)
Aindhiseóir
Taobhfhóid - term for sod cut in making ridges for potato-setting in unploughed land
Cheartuig - commonly said in stalling(?) cowsMeas
Flúirseach
Mí-ádh
Meitheal
A mhuíneach
Cráidhte
Amadán
Óinseach
Púicín - muzzle used in young calves
A Mhúirnín
Striall
Lasaid
Cruaibín
Caintín
Ganndal
Plámás(continues on next page)- Collector
- Máire Ní Cheallacháin
- Gender
- Female
- Occupation
- Múinteoir