The Schools’ Collection

This is a collection of folklore compiled by schoolchildren in Ireland in the 1930s. More information

Filter results

Clear
View results on map

Results

88 results
  1. (no title)

    The dead people long ago, were laid out on boards of tables.

    CBÉS 0050

    Transcript

  2. (no title)

    The time of the Evictions a man from Woodford named Stanley and a man from Rossmore named Kickey were in Galway jail...

    CBÉS 0050

    Transcript

  3. (no title)

    Joe Minogue living near Portumna tells a story.

    CBÉS 0050

    Transcript

  4. Disused Roads

    CBÉS 0050

    Transcript

  5. The Local Forge

    CBÉS 0050

    Marie Porter

    Transcript

  6. (no title)

    Long ago the people worked and made everything their own way, because they were poor ...

    CBÉS 0050

    Marie Porter

    Transcript

  7. Local Cures

    CBÉS 0050

    Marie Porter

    Transcript

  8. (no title)

    Long ago the old people always had their lucky and unlucky days for doing work.

    CBÉS 0050

    Marie Porter

    Transcript

  9. (no title)

    Long ago the old people that died, were laid out on a table.

    CBÉS 0050

    Marie Porter

    Transcript

  10. (no title)

    On May Eve the people got the May pole.

    CBÉS 0050

    Mary Kemple

    Transcript

  11. (no title)

    There are three tailors in this district.

    CBÉS 0050

    Mary Kemple

    Transcript

  12. (no title)

    On St. Martin's Day they do not work in the mill ...

    CBÉS 0050

    Mary Kemple

    Transcript

  13. (no title)

    There are five forges in this parish.

    CBÉS 0050

    Mary Kemple

    Transcript

  14. (no title)

    Long ago candles were made from tallow.

    CBÉS 0050

    Mary Kemple

    Transcript

  15. (no title)

    Long ago foxes tongue was used to draw a thorn.

    CBÉS 0050

    Mary Kemple

    Transcript

  16. (no title)

    Whit Monday is the unluckiest day in the year.

    CBÉS 0050

    Mary Kemple

    Transcript

  17. (no title)

    Long ago their was a man in Clonmoylan who had a very bad tooth ...

    CBÉS 0050

    Mary Kemple

    Transcript

  18. (no title)

    One day a tramp went into Lyons in Abbey looking for horse hair.

    CBÉS 0050

    Mary Kemple

    Transcript

  19. (no title)

    The leipreachan was called the greasuide leipreachan.

    CBÉS 0050

    Mary Kemple

    Transcript

  20. (no title)

    There was a woman who lived on the bank of the Shannon in Kylenamally.

    CBÉS 0050

    Mary Kemple

    Transcript