(no title)
“Seo cuid de sna piseogaibh go mbíodh baint aca le lá Bealtaine...”
CBÉS 0480
Máiréad Bean Uí Cathláin
Transcript
This is a collection of folklore compiled by schoolchildren in Ireland in the 1930s. More information
“Seo cuid de sna piseogaibh go mbíodh baint aca le lá Bealtaine...”
CBÉS 0480
Máiréad Bean Uí Cathláin
Transcript
“Chreideadh na daoine, leis, go ndeineadh seanamhná go mbíodh diabhlaidheacht aca girrfhidhthe díobh féin...”
CBÉS 0480
Máiréad Bean Uí Cathláin
Transcript
“Seo nós a bhíodh ar siúbhail timceall na h-áite seo fadó...”
CBÉS 0480
Máiréad Bean Uí Cathláin
Transcript
“Seo rud a bhíonn ar siubhal Oidhche Samhna ag daoine óga...”
CBÉS 0480
Máiréad Bean Uí Cathláin
Transcript
“Seo rud a bhíonn ar siubhal Oidhche Shamhna ag daoine óga...”
CBÉS 0480
Máiréad Bean Uí Cathláin
Transcript
“Tá nós nó dhó ag baint le h-Oidhche Nodlag bheag...”
CBÉS 0480
Máiréad Bean Uí Cathláin
Transcript
“There was a man in Ballyguiltenane once, who lived with his son...”
CBÉS 0480
Mary Sheehan, Mortimer Sheehan
Transcript
“In a field near Ballyguiltenane school is a deep hole. On May eve fairies are seen there...”
CBÉS 0480
Mary Sheehan, Mortimer Sheehan
Transcript
“Once upon a time there lived a youth named Jimmy...”
CBÉS 0480
Daniel Flavin, Nancy Windle
Transcript
“Once upon a time there lived a tailor and his wife...”
CBÉS 0480
Daniel Flavin, Nancy Windle
Transcript
“Long ago tailors went to houses making clothes. A tailor went one day to a certain house to make clothes...”
CBÉS 0480
Daniel Flavin, Nancy Windle
Transcript
“There was a man coming home from a dance about two o'clock...”
CBÉS 0480
Daniel Flavin, Mary Mc Evoy
Transcript
“When the Danes came to Ireland in 795 they built castles and strongholds all over the country...”
CBÉS 0480
Hannah Enright, Timothy Enright
Transcript
“Long ago a ghost used to appear in Abha na sráide to anyone that would be out after mid-night...”
CBÉS 0480
Josephine Culhane, Mrs Tom Culhane
Transcript
“Long ago the pagan priests offered sacrifice on altars called Druidical altars or Chromlechs...”
CBÉS 0480
Ned Hanlon, Peggy Hanlon
Transcript
“Páirch na Laogh. It is so called because calves are in it always...”
CBÉS 0480
John Ahern, Josephine Culhane, Shiela Ahern, Thomas Culhane
Transcript
“There was a man going to Listowel one morning very early. He met a woman in the road dressed in white, and she was barefooted...”
CBÉS 0480
Ned Hanlon, Peggy Hanlon
Transcript
“There lived a woman in Dirreen who gave in to piseóga very much...”
CBÉS 0480
John Ahern, Shiela Ahern
Transcript
“A fair is held in sweet Glin town At the dawning of each year On the first of dark December When Christmas times are near...”
CBÉS 0480
John Mulvihill, Kathleen Lynch
Transcript
“Paddy dear you're welcome here from Cappamore so gay Yourself and Jim the stones to break in Blain so near Athea...”
CBÉS 0480
Joan Lynch, John Histon
Transcript