(no title) “Sgéal iseadh í seo a thuit ammach roinnt bliadhan ó shoin...” CBÉS 0387 John C. O' Riordan, Tomás Ó Ríoghbhardáin Transcript
(no title) “In the famine time there was a landlord where...” CBÉS 0387 Christy Ahern, Mrs Ahern Transcript
(no title) “There was once a traveller going around...” CBÉS 0387 John Sarsfield, Patrick Sarsfield Transcript
(no title) “The juice of a plant called dandelion which grows...” CBÉS 0387 Thomas O' Riordan Transcript
(no title) “When Doctors were few the cures they had in this Parish were...” CBÉS 0387 Christy Ahern, Michael Knowles Transcript
(no title) “In the olden days Doctors were scarce and people had...” CBÉS 0387 David Howick, Mrs Howick Transcript
(no title) “A person who has warts gets a snail and rubs him...” CBÉS 0387 Michael Patrick Hegarty, Mrs Hegarty Transcript
(no title) “There were many cures there long ago. ...” CBÉS 0387 Josephine Payne, Mrs Payne Transcript
(no title) “The name of my townland is Lisgoold...” CBÉS 0387 John C. O' Riordan, Thomas O Riordan Lisgoold North, Co. Cork Transcript
(no title) “Our town land is situated in the parish of Lisgoold...” CBÉS 0387 John Payne, Una Payne Transcript
(no title) “There are four churchyards in our parish. ...” CBÉS 0387 Frances O Riordan, John C. Riordan Transcript