The Schools’ Collection

This is a collection of folklore compiled by schoolchildren in Ireland in the 1930s. More information

Filter results

Clear
View results on map

Results

12 results
  1. Dyes

    CBÉS 0463

    Eibhlín Bean Uí Shuilleabháin

    Transcript

  2. (no title)

    Fuair bean óg bás in ar ngleann caogadh blíadhan ó shoin anois.

    CBÉS 0463

    Dan Riney, Eibhlín Bean Uí Shuilleabháin

    Transcript

  3. Cure for Mental Trouble

    CBÉS 0464

    Eibhlín Bean Uí Shuilleabháin

    Transcript

  4. (no title)

    When a dormouse walks over a cow the animal gets crippled.

    CBÉS 0464

    Eibhlín Bean Uí Shuilleabháin

    Transcript

  5. (no title)

    My Grandmother God rest her soul often cure a burn from steam of Kettle or from boiling soup...

    CBÉS 0464

    Eibhlín Bean Uí Shuilleabháin

    Transcript

  6. (no title)

    Comh Uasal gach fear ar muir"...

    CBÉS 0464

    Eibhlín Bean Uí Shuilleabháin

    Transcript

  7. (no title)

    As A poor old Grandmother was dying she thought she had a very thin worn petticoat for the long journey...

    CBÉS 0464

    Eibhlín Bean Uí Shuilleabháin

    Transcript

  8. (no title)

    My Father asked me once did I know why the McGillycuddy Reeks were so called and this is his explanation whether it is tradition or booklore I don't know.

    CBÉS 0464

    Eibhlín Bean Uí Shuilleabháin, Ó Súilleabháin

    Transcript

  9. (no title)

    If a cow has twin calves misfortune come to the house that year moreover if they are bull calves.

    CBÉS 0464

    Eibhlín Bean Uí Shuilleabháin

    Transcript

  10. (no title)

    Mrs Moynahan Bonane dead for the past two years or so told this story to Ms S. O' Sullivan Derrinid, Tuosist on a certain night...

    CBÉS 0464

    Eibhlín Bean Uí Shuilleabháin, Ms S. O' Sullivan

    Transcript

  11. (no title)

    Peter O'Shea Lake Hotel Clonee, Tuosist Kenmare is very fond of going out after nightfall...

    CBÉS 0464

    Eibhlín Bean Uí Shuilleabháin, Peter O' Shea

    Transcript

  12. (no title)

    To show how "piseóga" still live here in Tuosist a man lost his second son and only one then and the neighbours immediately began to say within themselves that the Father brought the mí ad on himself...

    CBÉS 0464

    Eibhlín Bean Uí Shuilleabháin

    Transcript