An Bás agus an Peacach
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, Máire Bean Uí Ailledéa
Transcript
This is a collection of folklore compiled by schoolchildren in Ireland in the 1930s. More information
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, Máire Bean Uí Ailledéa
Transcript
“A pheacaigh uaibhreach féach suas agus déan an aithrighe cruaidh”
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, Máire Bean Uí Ailledéa
Transcript
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, Micheál Ó Riain
Transcript
“About ninety years ago, a blacksmith lived in Knockroe, four miles from Dunmore, Co. Galway.”
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, Mrs Halliday
Transcript
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, John Robinson
Transcript
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, John Robinson
Killimor, Co. Galway
Transcript
“On the field of Aughrim there is a small valley called Gleann 'a Fola (Glen of the Blood)”
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, John Robinson
Transcript
“That in his neighbourhood there were hedge schools at:- Lisduff...”
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, John Robinson
Transcript
“Weavers wove flannel and friezes”
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, John Robinson
Transcript
“In the parish of Killimor, quite recently a woman had only one cow and yet she sold as much butter as two extensive farmers near her who had several cows.”
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, John Robinson
Transcript
CBÉS 0037
Edward Burke, Eibhlín Ní Ailledéa
Transcript
CBÉS 0037
Edward Burke, Eibhlín Ní Ailledéa
Transcript
“Turf mould got into the eye of Mrs Burke (deceased) Knockroe, Dunmore, Co. Galway and she visited an old man who lived in Claddagh, Tuam, who was known to set charms for sicknesses and complaints of various kinds.”
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, Mrs M. Halliday
Transcript
“Bhí fear a raibh mórán do shaibhreas an t-saoghail aige ina chomhnuidhe i dTulac na Dála fadó agus níor mhaith leis bás a fhághail cor ar bith.”
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, Pat Conneely
Transcript
“At one time there was a ghost seen every night in a lake in Elphin drawing a stone up and down the lake and each morning the stone was left in the same place on the brink of the lake.”
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, Pat Conneely
Transcript
“In olden times there was a fairy mill in the western end of Graun's farm which is situation about a quarter of a mile from Tuam, to the east.”
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, Pat Conneely
Transcript
“At one time there was a young man herding cattle near Knockma, Tuam. The fairies were on their way to steal a young girl in the north of Ireland who was getting married.”
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, Pat Conneely
Transcript
“Bhí teach bánuighthe i bparóiste Dúnmóire.”
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, Michael Lyons
Transcript
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, Michael Lyons
Transcript
“Noonan said that his sister, Mrs Mee, Knickaams, Glenamaddy, Galway, became very ill on the tenth day after her confinement.”
CBÉS 0037
Eibhlín Ní Ailledéa, Peter Noonan
Transcript