Imleabhar: CBÉ 0618 (Cuid 2) Dáta 1938–1938Bailitheoir Micheál Mac Áodha Suíomh Banú, Co. Loch Garman Liosta Brabhsáil Teidil (34) 1. The Streams of Bunclody Seanchas 2. “You Wexford men, you Wexford men, I'm sorry for to say...” Seanchas 3. “There was a woman wan time an' she had a daughter, a fine strong hardy girl.” Seanchas 4. “There was two men goin' to the fair of Carlow, the onion fair t'was called...” Seanchas 5. “Some farmers make their own ropes out of binder twine.” Seanchas 6. “I often heard me father tellin' that when he was a chap his job used to be to go where a man 'id be ploughin...” Seanchas 7. “Forty or fifty year ago ball alleys used to have mud flures an' no back wall or side walls.” Seanchas 8. The Green Volunteers Seanchas 9. Carrig Hill Seanchas 10. “Thirty or forty years ago the farmers used to "scour" the ditches to keep the fields well fenced.” Seanchas 11. “As I lay me down to sleep, To God I give my soul to keep.” Seanchas 12. “About fifty year ago there was a very soople man livin' in Brendane name Matty Colfer.” Seanchas 13. “There was a well at Burnsides of Cullenstown called the Malachin an' t'was a blessed well.” Seanchas 14. “There was a very bad landlord in Rosegarland wan time name Lee.” Seanchas 15. “Years ago children used to stick a furze bush in the ground on May Day and cover it would flowers...” Seanchas 16. Brennan on the Moor Seanchas 17. The Rose of Mooncoin Seanchas 18. “There was a man wan time an he was very mean an miserly, an' he used to be afraid to carry any money around...” Seanchas 19. “Two misers met wan day, wan was a young fella about eighteen an t'other was near seventy.” Seanchas 20. “On Holy Thursday, Good Friday, and Holy Saturday, children go from house to house collecting eggs.” Seanchas 21. “About sixty years ago there was a lot a Protestants livin in Loughnageer...” Seanchas 22. “Franey the Robber was out very late wan night an he tired, an' could an hungry an no place to go.” Seanchas 23. “There was a lovely lady all in her youth an' bloom.” Seanchas 24. Bold Robert Emmet Seanchas 25. Father Tom Ó Néill Seanchas 26. “Ireland the land of the Harp and the Shamrock. Ireland the land of the true and the good.” Seanchas 27. The Arnestown Wedding Seanchas 28. “A farmer named Parle from Ballyhealy, Kilmore, was at the fair of Waterford...” Seanchas 29. “There is a man lives in our land...” Seanchas 30. “Long ago people used to believe that if you heard the cuckoo when she'd come in April you wouldn't die during the year.” Seanchas 31. “In the year of '91 a terrible sight was seen.” Seanchas 32. “There was a farmer from Kilmore in Wexford would a load of corn wan day...” Seanchas 33. “A man named Whelan lived on the Hill of Kileaven over a hundred years ago...” Seanchas 34. “In Bargy an Forth when people are at their dinner the kitchen dure is always closed no matter how warm the day may be.” Seanchas Modh: Formhéadú Zúmáil Léim chuig leathanach / 289 Tagairt chartlainne An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0618, Leathanach 216 Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD. Féach sonraí cóipchirt. Íoslódáil Ar an leathanach seo The Green Volunteers (ar lean) Roinn Roinn Postáil Tá an mhír seo ar fáil le tras-scríobh ag duine ar bith atá sásta an obair a dhéanamh. Tras-scríobh féin é Dáta 18 Eanáir 1939Cineál míre SeanchasTeanga Béarla Modh scríbhneoireachta Lámhscríofa Script scríbhneoireachta Cló Rómhánach Faisnéiseoir Seán Ó Néill
6. “I often heard me father tellin' that when he was a chap his job used to be to go where a man 'id be ploughin...” Seanchas
7. “Forty or fifty year ago ball alleys used to have mud flures an' no back wall or side walls.” Seanchas
10. “Thirty or forty years ago the farmers used to "scour" the ditches to keep the fields well fenced.” Seanchas
12. “About fifty year ago there was a very soople man livin' in Brendane name Matty Colfer.” Seanchas
13. “There was a well at Burnsides of Cullenstown called the Malachin an' t'was a blessed well.” Seanchas
15. “Years ago children used to stick a furze bush in the ground on May Day and cover it would flowers...” Seanchas
18. “There was a man wan time an he was very mean an miserly, an' he used to be afraid to carry any money around...” Seanchas
19. “Two misers met wan day, wan was a young fella about eighteen an t'other was near seventy.” Seanchas
20. “On Holy Thursday, Good Friday, and Holy Saturday, children go from house to house collecting eggs.” Seanchas
22. “Franey the Robber was out very late wan night an he tired, an' could an hungry an no place to go.” Seanchas
26. “Ireland the land of the Harp and the Shamrock. Ireland the land of the true and the good.” Seanchas
30. “Long ago people used to believe that if you heard the cuckoo when she'd come in April you wouldn't die during the year.” Seanchas
34. “In Bargy an Forth when people are at their dinner the kitchen dure is always closed no matter how warm the day may be.” Seanchas
The Green Volunteers (ar lean) Roinn Roinn Postáil Tá an mhír seo ar fáil le tras-scríobh ag duine ar bith atá sásta an obair a dhéanamh. Tras-scríobh féin é Dáta 18 Eanáir 1939Cineál míre SeanchasTeanga Béarla Modh scríbhneoireachta Lámhscríofa Script scríbhneoireachta Cló Rómhánach Faisnéiseoir Seán Ó Néill
Tá an mhír seo ar fáil le tras-scríobh ag duine ar bith atá sásta an obair a dhéanamh. Tras-scríobh féin é