(gan teideal) “Once upon a time, and a very good time it was, neither in your time nor in my time...” CBÉ 0042 Seanchas John Mc Auliffe
(gan teideal) “There was an old road from the station and across it there was a path...” CBÉ 0042 Seanchas John Mc Auliffe
(gan teideal) “There was a farmer living near Bruree and there was no train in Ireland in those days and at any rate he had one son and he died and was buried and there was no poor houses only to beg...” CBÉ 0042 Seanchas John Mc Auliffe
(gan teideal) “Once upon a time there was a little workman living in a house near Ardskeagh Moat and he had a son...” CBÉ 0042 Seanchas John Mc Auliffe
(gan teideal) “When Seán Blaíach lost his farm he came into Charleville to live and he was staying in a little house...” CBÉ 0042 Seanchas
(gan teideal) “There is everything on the sea that is on the land, animals, trees and people and any year the sea horses come into a certain part in Kerry that is a bad year.” CBÉ 0042 Seanchas 22 Aibreán 1930 Patsy Mac Auliffe
(gan teideal) “There was a gentleman farmer there long ago and long ago it was and he had a workman named Walsh.” CBÉ 0042 Seanchas c. 1930
(gan teideal) “Knocksouna" (A long hill about five miles outside Rath-Luirc)...” CBÉ 0042 Seanchas 11 Eanáir 1929 Mr. Banks
(gan teideal) “Carrigcleena" (situated near Mallow) gets its name from the legend that it is supposed to be the fairy palace of queen Cleena the queen of the Munster fairies.” CBÉ 0042 Seanchas 8 Eanáir 1929 Mother Felicita
(gan teideal) “There once lived an old woman who had only one cow yet she was able to supply the town with butter which was a mystery to all the people around. ” CBÉ 0042 Seanchas 27 Nollaig 1928 James O' Connell
(gan teideal) “There is a place called Castle Pook at the foot of the Ballyhoura Mountains and long ago a good-natured giant lived in this castle...” CBÉ 0042 Seanchas c. 1929