The Main Manuscript Collection

This collection includes every aspect of the Irish oral tradition. New volumes are added on a regular basis. More information

Filter results

Clear
View results on map

Results

50 results
  1. (no title)

    Ceann de's na seana-chuireataí nó Gentry a bhí ann...

    CBÉ 0327

    Lore

    21 Meitheamh 1936

    Domhnall Ó Súilleabháin

  2. Scéal

    CBÉ 0327

    Lore

    26 Meitheamh 1936

    Liam Paor

  3. (no title)

    I heard two fellows saying thet they used be out late scoraíochting....

    CBÉ 0327

    Lore

    17 Meitheamh 1936

    Tadhg Ó Drisceóil

  4. (no title)

    Bhí fear bocht ar an mbaile seo thíos.

    CBÉ 0327

    Lore

    17 Meitheamh 1936

    Séamus Ó Súilleabháin

  5. (no title)

    Bhí fear i gCúm Mhurcáin agus bhí láir bhreágh aige...

    CBÉ 0327

    Lore

    17 Meitheamh 1936

    Séamus Ó Súilleabháin

  6. (no title)

    Bhí bean thiar ar Cheann Seana-bó.

    CBÉ 0327

    Lore

    Meitheamh 1936

    Séamus Ó Súilleabháin

  7. Scéal Eile i dTaobh na gCat

    CBÉ 0327

    Lore

    Meitheamh 1936

    Séamus Ó Súilleabháin

  8. (no title)

    Tá loch, an Loch Mór tímcheall cúig míle as so i dtreó Eadargóil...

    CBÉ 0327

    Lore

    Meitheamh 1936

    Domhnall Ó Súilleabháin

  9. (no title)

    An iomaire caol a mharbhuigheann an cábóg.

    CBÉ 0327

    Lore

    Meitheamh 1936

    Domhnall Ó Súilleabháin

  10. (no title)

    There was a woman wan time, and I heard that she had a lot of children.

    CBÉ 0327

    Lore

    Meitheamh 1936

    Diarmuid Ó Luasaig

  11. (no title)

    I heard of a wan got married to a second wife.

    CBÉ 0327

    Lore

    Meitheamh 1936

    Diarmuid Ó Luasaig

  12. (no title)

    Do chítí púca i bParóiste Bheanntraighe fadó.

    CBÉ 0327

    Lore

    Meitheamh 1936

    Séamus Ó Súilleabháin

  13. (no title)

    Bhí bean i nÁrd Fearta. Petty-Coat Luís. Do Mhairbh sí mórán...

    CBÉ 0327

    Lore

    Meitheamh 1936

    Domhnall Ó Súilleabháin

  14. (no title)

    Bhí bean bhocht i mbothán agus ní raibh ach an t-aon mhac aici.

    CBÉ 0327

    Lore

    Meitheamh 1936

    Maighréad Bean Dhónail Uí Shúilleabháin

  15. (no title)

    Me father was working in the forge late wan night.

    CBÉ 0327

    Lore

    20 Meitheamh 1936

    Cormac Ó Súilleabháin

  16. (no title)

    Ould Wilcoks of Ardrivianna, a blacksmith, used to sleep by day and work by night.

    CBÉ 0327

    Lore

    20 Meitheamh 1936

    Cormac Ó Súilleabháin

  17. (no title)

    I heard a travelling man saying that he used be going around Muinntir Bháire...

    CBÉ 0327

    Lore

    27 Meitheamh 1936

    Donnchadh Ó Donnabháin

  18. (no title)

    Bhí spiorad in áit éigin idir dá abhainn agus do bhí an dá abha tímcheall trí míle ón a chéile...

    CBÉ 0327

    Lore

    18 Meitheamh 1936

    Séamus Ó Súilleabháin

  19. (no title)

    Fear ó Rochum chuaidh siar go Ceachan feiscint ba seascha.

    CBÉ 0327

    Lore

    18 Meitheamh 1936

    Séamus Ó Súilleabháin

  20. Faill Dubh an Locha - Loch na hEorna

    CBÉ 0327

    Lore

    18 Meitheamh 1936

    Séamus Ó Súilleabháin