An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní

Cuimsíonn an bailiúchán seo gach gné de thraidisiún béil na hÉireann. Cuirtear imleabhair nua ar fáil go tráthrialta. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

471 toradh
  1. (gan teideal)

    Fear a bhí ann fadó agus do phós sé. Ba ghearr go raibh an bhean i gcás mar ní íosfadh sé aon nídh maithe.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–31 Nollaig 1938

    Dómhnall Ó Loingsigh

  2. (gan teideal)

    In olden times cows "were driven out on the mountain. The "strong" cattle were sent to the top of the mountain.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–31 Nollaig 1938

    Dómhnall Ó Loingsigh

  3. (gan teideal)

    A meadar (churn) about size of 17-gallon milk-churn, and of almost same pattern, was much used in those times for butter-making.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–31 Nollaig 1938

    Dómhnall Ó Loingsigh

  4. (gan teideal)

    A landlord's agent (aidbhéardaidhe), formerly lived in Ballymakeera.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–31 Nollaig 1938

    Dómhnall Ó Loingsigh

  5. (gan teideal)

    Fear de mhuinntir Loingsigh, go dtugaidís Diarmuid Shíghle air, a bhí na chómhnuidhe ar na hUlláin.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–31 Nollaig 1938

    Dómhnall Ó Loingsigh

  6. (gan teideal)

    Bhí Hárry Good (protastúnach agus feirmeoir) i mbun an "relief" i mBaile Mhúirne, sa droch-shaoghal.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–31 Nollaig 1938

    Dómhnall Ó Loingsigh

  7. (gan teideal)

    Narrator often spent Christmas day hunting on mountain...

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–31 Nollaig 1938

    Dómhnall Ó Loingsigh

  8. (gan teideal)

    Hares can easily out-distance hounds on a road.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–31 Nollaig 1938

    Dómhnall Ó Loingsigh

  9. Old Men used to Wear

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–31 Nollaig 1938

    Dómhnall Ó Loingsigh

  10. (gan teideal)

    Sheets were also made from éadach bannlámh. Coarser one made from "toe".

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–31 Nollaig 1938

    Dómhnall Ó Loingsigh

  11. (gan teideal)

    Blue woolen petticoats were also worn.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–31 Nollaig 1938

    Dómhnall Ó Loingsigh

  12. (gan teideal)

    Formerly, cattle on mountain were bled in month of June.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–2 Eanáir 1939

    Dómhnall Ó Loingsigh

  13. (gan teideal)

    Buachaill a bhí ann go raibh leas-mháthair aige.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–2 Eanáir 1939

    Dómhnall Ó Loingsigh

  14. (gan teideal)

    An uair sin, leis, do bhí sean-tharbh gránna thuas ar Chlaidig agus deirtí go raibh ciall aige chómh maith le h-aon duine.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–2 Eanáir 1939

    Dómhnall Ó Loingsigh

  15. (gan teideal)

    Do bhíodh seó cleas á n-imirt ag daoine ar tórraimh roimis seo.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–2 Eanáir 1939

    Dómhnall Ó Loingsigh

  16. (gan teideal)

    Bhí aon fhear amháin i mBaile Mhúirne - de mhuinntir Chonaill ab eadh é...

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–2 Eanáir 1939

    Dómhnall Ó Loingsigh

  17. (gan teideal)

    Do bhí táilliúir eile thiar i gCúil Aodha an uair sin agus sé an ainm a thugaidís air sin ná "táilliúir na Cásga".

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–2 Eanáir 1939

    Dómhnall Ó Loingsigh

  18. (gan teideal)

    Fear mór árd-aigeantach ab eadh Lord Bandon fadó.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–2 Eanáir 1939

    Dómhnall Ó Loingsigh

  19. (gan teideal)

    In the olden times súgán seats were put on chairs.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–2 Eanáir 1939

    Dómhnall Ó Loingsigh

  20. (gan teideal)

    In the olden times men never used a mirror when shaving.

    CBÉ 0596

    Seanchas

    21 Nollaig 1938–2 Eanáir 1939

    Dómhnall Ó Loingsigh