(gan teideal) “Long ago there was a man living near Taghmon...” CBÉ 0437 Seanchas Nollaig 1937 Andy Lennon
(gan teideal) “There was often a big black dog seen at the end of Shanoule Lane...” CBÉ 0437 Seanchas Nollaig 1937 Andy Lennon
There was a woman, an old woman by the name of Mrs Lacey died... CBÉ 0437 Seanchas Nollaig 1937 Andy Lennon
(gan teideal) “There was six fellows started to dig for treasure wan night near Galbally.” CBÉ 0437 Seanchas Nollaig 1937 Andy Lennon
(gan teideal) “There was a fellow coming home from a dance wan night.” CBÉ 0437 Seanchas Nollaig 1937 Andy Lennon
(gan teideal) “There was a woman lived in Barntown long ago.” CBÉ 0437 Seanchas Nollaig 1937 Andy Lennon
(gan teideal) “There is a large stone at the Cross of the Wattler...” CBÉ 0437 Seanchas Nollaig 1937 Andy Lennon
(gan teideal) “There was a man who lived in Horetown and he went to steal apples out of Goff's orchard.” CBÉ 0437 Seanchas Nollaig 1937 Andy Lennon
(gan teideal) “Long ago a few fellows went to dig for money in Kilgarvan wan night.” CBÉ 0437 Seanchas Nollaig 1937 Andy Lennon
(gan teideal) “Long ago there was a smaith living in Cullentown where the forge is.” CBÉ 0437 Seanchas Nollaig 1937 Andy Lennon
(gan teideal) “There is a light seen sometimes at Tracystown School about 12 o'clock at night...” CBÉ 0437 Seanchas Nollaig 1937 Andy Lennon