An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní

Cuimsíonn an bailiúchán seo gach gné de thraidisiún béil na hÉireann. Cuirtear imleabhair nua ar fáil go tráthrialta. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

10 dtoradh
  1. (gan teideal)

    Charley Daly had a servant boy and in the middle of the night that time all the boys would be going...

    CBÉ 0557

    Seanchas

    9 Iúil 1938

    Siobhán Ní Shúilleabháin

  2. (gan teideal)

    There was a farmer's wife there an whin the poor people would go into her for charity...

    CBÉ 0557

    Seanchas

    9 Iúil 1938

    Siobhán Ní Shúilleabháin

  3. (gan teideal)

    There was a woman there an she had two daughters of her own an a step daughter. Ashy Coat an Spéir Gheal was the names of the two daughters...

    CBÉ 0557

    Seanchas

    9 Iúil 1938

    Siobhán Ní Shúilleabháin

  4. (gan teideal)

    Twas told to me by my mother about forty years ago, that there was a holy well called Tobar...

    CBÉ 0557

    Seanchas

    13 Iúil 1938

    Siobhán Ní Shúilleabháin

  5. (gan teideal)

    There once lived a woman who had three daughter. She was a very poor woman who toiled very hard both night and day...

    CBÉ 0557

    Seanchas

    26 Iúil 1938

    Siobhán Ní Shúilleabháin

  6. (gan teideal)

    I was behind in Ballyduff in service on every whole day.

    CBÉ 0557

    Seanchas

    9 Iúil 1938

    Siobhán Ní Shúilleabháin

  7. (gan teideal)

    I was sint from Ballydugg to Gleaunsheaunacuairp at eight or nine o'clok a winter's night; it was about six miles...

    CBÉ 0557

    Seanchas

    9 Iúil 1938

    Siobhán Ní Shúilleabháin

  8. (gan teideal)

    There was another woman thin and she wouldn't give any sup o' milk to the poor or anyone going the road.

    CBÉ 0557

    Seanchas

    9 Iúil 1938

    Siobhán Ní Shúilleabháin

  9. (gan teideal)

    I heard of another woman then an it was corn they used to give to the poor thin.

    CBÉ 0557

    Seanchas

    9 Iúil 1938

    Siobhán Ní Shúilleabháin

  10. (gan teideal)

    Long long ago there lived a lady an a gentleman.

    CBÉ 0557

    Seanchas

    26 Iúil 1938

    Siobhán Ní Shúilleabháin