An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní

Cuimsíonn an bailiúchán seo gach gné de thraidisiún béil na hÉireann. Cuirtear imleabhair nua ar fáil go tráthrialta. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

58 toradh
  1. (gan teideal)

    An old marriage custom, almost forgotten in this district wasa brought to light, at a recent marriage in a neighbouring parish.

    CBÉ 0463

    Seanchas

    20 Eanáir 1938

    James Flynn

    Tras-scríbhinn

  2. (gan teideal)

    An incident which is considered very unlucky at a wedding party is, the breaking down of a car.

    CBÉ 0463

    Seanchas

    20 Eanáir 1938

    James Flynn

    Tras-scríbhinn

  3. Crannavilla

    CBÉ 0463

    Seanchas

    22 Eanáir 1938

    Mrs Killoran

    Tras-scríbhinn

  4. (gan teideal)

    An old tradition when a person is dying, is, that all the relatives should leave the rooom...

    CBÉ 0463

    Seanchas

    22 Eanáir 1938

    Mrs Killoran

    Tras-scríbhinn

  5. How to Judge a Good Milch Cow

    CBÉ 0463

    Seanchas

    25 Eanáir 1938

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  6. A Cure for Scurvy in Cattle

    CBÉ 0463

    Seanchas

    25 Eanáir 1938

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  7. (gan teideal)

    Cowslips when rubbed on the cow's udder on May day...

    CBÉ 0463

    Seanchas

    25 Eanáir 1938

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  8. (gan teideal)

    An asse's shoe or a horse-shoe, when put into the fire...

    CBÉ 0463

    Seanchas

    25 Eanáir 1938

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  9. (gan teideal)

    A story is told of a woman who lived at Ballinarry at one times, she went to Kilmactranny Graveyard...

    CBÉ 0463

    Seanchas

    25 Eanáir 1938

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  10. (gan teideal)

    There was another wan livin down near Temple-house, at wan time, an' he noticed that suddenly all his luck in butter-making turned against him.

    CBÉ 0463

    Seanchas

    25 Eanáir 1938

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  11. (gan teideal)

    Another story is told of a man who went into a house in Corrigeen to light his pipe.

    CBÉ 0463

    Seanchas

    25 Eanáir 1938

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    I heard poor Jamsie White tellin "Awnie" Coen this yarn wan night an' us above ramblin' in Awnie's...

    CBÉ 0463

    Seanchas

    25 Eanáir 1938

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  13. (gan teideal)

    A weasel skin purse is supposed to be the luckiest purse a man could have...

    CBÉ 0463

    Seanchas

    25 Eanáir 1938

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    Crickets are lucky in insects in a home.

    CBÉ 0463

    Seanchas

    25 Eanáir 1938

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  15. Dan O'Connell and the Sheep Thief

    CBÉ 0463

    Seanchas

    25 Eanáir 1938

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  16. The Sly Fox

    CBÉ 0463

    Seanchas

    25 Eanáir 1938

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    Ashes should never be thrown out after dusk...

    CBÉ 0463

    Seanchas

    25 Eanáir 1938

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    There is a "strae" on the mountains of Geevagh a short distance from Mr Lynnn's coal-mines.

    CBÉ 0463

    Seanchas

    25 Eanáir 1938

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn