An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní

Cuimsíonn an bailiúchán seo gach gné de thraidisiún béil na hÉireann. Cuirtear imleabhair nua ar fáil go tráthrialta. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

173 toradh
  1. Connie O'Brien of Kilbanow told me of a superstition relating to the mating of horses.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

    Connie O'Brien

  2. (gan teideal)

    One wet stormy night three men were playing cards at a neighbour's house.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    10 Lúnasa 1939

    John O'Sullivan

  3. (gan teideal)

    Mary Doyle was a niece to Bridget Doyle.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    10 Lúnasa 1939

    John O'Sullivan

  4. (gan teideal)

    A woman named Kate Wallace of Limerick was married to an O'Mahony of Dromore Castle.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

    Denny O'Connor

  5. (gan teideal)

    Dan O'Reilly of Coologues (aged about forty-two) told me that he heard of how the rats were sent away from the house...

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

    Daniel O'Reilly

  6. (gan teideal)

    The beggarman who was known in Kilgarvan as Dan Gallivan and who used to eat dry flour and lick cream from his fingers was...

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

  7. (gan teideal)

    When I was stationed in the Civic Guards at Raheny, Co. Dublin, in 1931, a woman named Mrs. Collins came to do the cooking.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

  8. (gan teideal)

    The fact that "coming events cast their shadows before them" has been proved to me personally on several occasions.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

  9. (gan teideal)

    When I was stationed at Roundwood, Co. Wicklow, a drowning was reported at Lough Dan, two or three iles from the barrack.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

  10. (gan teideal)

    In Kilmurray graveyard I was shown the grave of a priest.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

  11. (gan teideal)

    In the Kilmurray district I heard a ghost story of the first Gallivan man who left the place to live in County Kerry.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

  12. (gan teideal)

    Mrs. Mary O'Shea was a well known seller of fish at the Kenmare and Kilgarvan butter markets.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

    Maurice Healy

  13. (gan teideal)

    Remains of the "Bluck Nullog" is used for keeping down high winds.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    4 Bealtaine 1939

    Mrs. Maurice P. Healy

  14. (gan teideal)

    Mrs. Healy told me that the substance of the person from whose house the first smoke arose on May Day would be carried.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    4 Bealtaine 1939

    Mrs. Maurice P. Healy

  15. (gan teideal)

    Some months ago I was talking to some friends by the gate in front of a house in the town of Kenmare.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

  16. (gan teideal)

    All these things may seem odd to many people, yet they are so natural when we think over the matter.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

  17. (gan teideal)

    It was in the year A.D. 1917 that the first aeroplane was seen flying over Kilgarvan Parish.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

  18. (gan teideal)

    The spilling of salt by accident at the table is said to foreshow bad luck for the person who spills it.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

  19. (gan teideal)

    A priest is always buried with his head to the north and his feet to the south while his parishioners are...

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939

  20. (gan teideal)

    If wild birds fly into a dwelling house it is regarded as a sign of bad luck.

    CBÉ 0630

    Seanchas

    1939