Song - The Hermit of Coolroe CBÉ 0220 cbe.types.AMH 15 Meitheamh 1936 Tomás de Buitléir Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The following is an inscription on the back of a tombstone in Kilcarn Graveyard....” CBÉ 0220 Seanchas 15 Meitheamh 1936 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “An Englishman travelling in Ireland fell into conversation with a native....” CBÉ 0220 Seanchas Seán Dillon Tras-scríbhinn
The Drunkard that Couldn't be Cured CBÉ 0220 Seanchas 14 Meán Fómhair 1936 Seán Dillon Tras-scríbhinn
(gan teideal) “This priest was walkin' along the road from Wexford towards the Three Rocks one Good Friday...” CBÉ 0220 Seanchas 14 Meán Fómhair 1936 Seán Dillon Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a fellow wan time and he was called nothing only Silvy. ” CBÉ 0220 Seanchas 14 Meán Fómhair 1936 Seán Dillon Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Paddy was out with a comrade on the front...” CBÉ 0220 Seanchas 14 Meán Fómhair 1936 Seán Dillon Tras-scríbhinn
(gan teideal) “She awoke in the middle of the night and sat up in bed. "I heard a noise downstairs Pat"...” CBÉ 0220 Seanchas 14 Meán Fómhair 1936 Seán Dillon Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was an ould mill for grinding corn at a place called the Hill of the Rags to this day.” CBÉ 0220 Seanchas 14 Meán Fómhair 1936 Seán Dillon Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a small farmer wan time and he lived in Carrig on Bannow...” CBÉ 0220 Seanchas 16 Meán Fómhair 1936 Máirtín Ó Cearbhaill Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There used be a fair in Scar long ago and there is still on the 11th of June.” CBÉ 0220 Seanchas 17 Meán Fómhair 1936 Máirtín de Róiste Scar, Co. Loch Garman Tras-scríbhinn
Another Tale of the Moate of Regorey CBÉ 0220 Seanchas 20 Meitheamh 1936 Máirtín Ó Cearbhaill Tras-scríbhinn
To Tell Fortunes by the Finger Nails CBÉ 0220 Seanchas 28 Meitheamh 1936 Bean Uí Bhreathnach Tras-scríbhinn