(gan teideal) “There was a family lived in Crandaniel half-way between Taghmon and Wexford...” CBÉ 0172 Seanchas Edward Gough
(gan teideal) “There is a house in Bridgetown in the Co Wexford, and there is a life-size statue of Our Lord or Our Lady in it. ” CBÉ 0172 Seanchas Edward Gough
(gan teideal) “Edward Gough, Kilmore Quay told me that his father went to a funeral about thirty years ago in Ballygraniel. ” CBÉ 0172 Seanchas Edward Gough
(gan teideal) “There was a priest in Rathangan about forty years ago by the name of Father Williams. ” CBÉ 0172 Seanchas Edward Gough
(gan teideal) “There was a man down in Kilmore a farming-man and one day a tramp came to the door begging for alms. ” CBÉ 0172 Seanchas Edward Gough
List of Nicknames in the Locality of Kilmore at the Present Time. CBÉ 0172 Seanchas 3 Márta 1936 Edward Gough
(gan teideal) “It is surprising what stories one hears...” CBÉ 0221 Seanchas 20 Lúnasa 1936 Edward Gough Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a man living in the south of Ireland..” CBÉ 0221 Seanchas 20 Lúnasa 1936 Edward Gough Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a man wan time in the vicinity of Kilmore...” CBÉ 0221 Seanchas 15 Lúnasa 1936 Edward Gough Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a kind of a fool...” CBÉ 0221 Seanchas 15 Lúnasa 1936 Edward Gough Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a man wan time...” CBÉ 0221 Seanchas 15 Lúnasa 1936 Edward Gough Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a man wan time and he was going to town...” CBÉ 0221 Seanchas 15 Lúnasa 1936 Edward Gough Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a man wan night comin home from playing cards...” CBÉ 0221 Seanchas 15 Lúnasa 1936 Edward Gough Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was another man wan night and he was goin to a farmer's house...” CBÉ 0221 Seanchas 15 Lúnasa 1936 Edward Gough Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a boat load of fish came into Kilmore...” CBÉ 0221 Seanchas 15 Lúnasa 1936 Edward Gough Tras-scríbhinn
(gan teideal) “When the present school thay is in Kilmore...” CBÉ 0221 Seanchas 15 Lúnasa 1936 Edward Gough Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a great estate down in the south of the County.” CBÉ 0221 Seanchas 15 Lúnasa 1936 Edward Gough Tras-scríbhinn