Scoil: Cor-chloch (uimhir rolla 15014)
- Suíomh:
- An Chorrchloch, Co. Mhaigh Eo
- Múinteoir: Peadar S. Mac Dáibhidh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- 1) Má oirean do bhróga go máith deas tú, lá do phósadh, beidh an t-ádh leat2) Má tuiteann timpiste duit an lá sin, beidh an mí-ádh ort3) Is cheart do'n mhnaoi bheith ag an seípéal ar tús4) An chéad duine a éirigheas o na raíleacha, 'sé an duine is fuide a mhhairfidh (?)5) Má thuiteann an faínne ag an bpósadh, tiocfaidh an mhí-adh6) An maidin do'n chailín is an tráthnóna do'n fhear - má tá an maidin go bréagh beidh an t-ádh ar an gcailín - an trathnóna bréagh, an t-ádh ar an bhfear
7) Is coír rud bhéith agat ar iacacht is rud nuadh, rud aosta is rud gorm, lá do phósadh
8) Má casann capall bán ort an lá sin, beidh an t-ádh ort9) Ma casann bean ruadh ort, tiocfaidh an mí-ádh
10:-Marry when the year is new
Always loving kind and true,
When February birds do mate,
If you wed nor dread your fate.
If you wed when March winds blow,
Gay and sorrow both you'll know.
Marry in April when you can
Joy for maiden and for man.
Marry in the month of May
You will surely rue the day.
Marry when June winds blow
Over land and sea you'll go.(leanann ar an chéad leathanach eile)