Scoil: Ráth Bhán (uimhir rolla 15996)

Suíomh:
An Ráth Bhán, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Ss Ó Donnchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0149, Leathanach 087

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0149, Leathanach 087

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ráth Bhán
  2. XML Leathanach 087
  3. XML “What the Blind Man Knew”
  4. XML “Superstitions”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. What the Blind Man Knew (ar lean)

    Many years ago there lived in this locality, a man who had two sons.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. If a person breaks a looking glass in Lent he would have bad luck for seven years.
    If a man is going to town late the woman of the house will throw a tongs after him; he will have good luck for the day.
    People say that if your right year is hot that your neighbour is talking bad about you and if your left ear is hot your neighbour is talking good about you.
    If a cock is crowing
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.