School: Caitrín Naomhtha, Eachdhruim (roll number 14423)

Eachroim, Co. na Gaillimhe
Pádraig Ó Ceocháin
The Schools’ Collection, Volume 0029, Page 0344

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0029, Page 0344

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.


Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Caitrín Naomhtha, Eachdhruim
  2. XML Page 0344
  3. XML “My Home District”
  4. XML “My Home District”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Curley, John Curley, Edward Griffin, Patrick Monaghan, and Thomas Fahy.
    Those five households consist of only eighteen people. There are no old people in this townland.
    The population was much larger in olden days, than it is at the present day. There are old ruins to be seen yet in the townland of Collola. Some of them have fallen, and many of them are standing still.
    Some of the names of the people that were living in those old ruins were:- Dolan, Crowes, Small, Connollys, Keanse and Johnstons.
    Mr. Crowe was the landlord of the Collola estate in olden days.
    (Mary Larkin, Meelehan)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. My home is situated in the townland of Craugh, in the parish of Ballinasloe, and in the Barony of Cloon-Mac-Noon.
    Barna-Craugh means the gap of grief. During the battle of Aughrim, a lot of Irish men were killed, and the women were
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Bearna Chreach, Co. na Gaillimhe
    Caroline Larkin
    An Currach, Co. na Gaillimhe