Scoil: Tulchán (uimhir rolla 10097)
- Suíomh:
- An Tulachán, Co. Liatroma
- Múinteoir: Seosamh Mac Guidhir
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Tulchán
- XML Leathanach 106
- XML “The Penal Days”
- XML “The Penal Days”
- XML “Local Place Names”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)taken it off.
- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Faisnéiseoir
- John Meehan
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 68
- Seoladh
- Achadh Choradh, Co. Liatroma
- There is an old castle situated near Tullaghan in the townland of Duncarbery meaning the fort of Carbery. To the west of the castle there is a big hill it is called Carraigh Mór because there is a great big rock on it. The McClancys soldiers used to watch from that rock for Duncarbery castle Tullaghan situated near the sea means little Hills. Magheracar is situated near the Drowes river meaning the plain of slaughter. The O Donnells and the O Connors fought there. Sarsfield and the English(leanann ar an chéad leathanach eile)