School: Kilavoggy (roll number 2178)

Location:
Coill an Bhogaigh, Co. Liatroma
Teacher:
Seán de Faoite
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0202, Page 003

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0202, Page 003

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Kilavoggy
  2. XML Page 003
  3. XML “The Cure of the Strain”
  4. XML “The Cure of the Mote”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    person cannot go into any house on the way home. When they go home they have to put the thread on the person who has any part of them strained. Any person who gets the cure made has to give Mrs. Flinn a shilling. The thread cannot be taken off for nine days until the swelling reduces. The thread is burned after nine days.
    The cure of the mote.
    My grand-mother Mrs. Annie Kearney Lullycolley Dromahais 74 years of age told me there's a cure for the mote in our district. Martin Travers had the cure of the mote. When he died he had to leave it to his wife. His wife left it to her son P Thomas Dromahais Co. Leitrim. The cure has to be given from husband to wife and from wife to son. The cure of the more cannot be made on Sundays. The cure of the mote can be made without the person going to the house. The cure of the mote is made by prayer and with spring. When the praters are over the more is seen floating on the spring water. Some people say that there's a cure in silk for
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. My Grand-mother Mrs. Annie Kearney Tullycolley Dromahair 74 years of age told me there's a cure for a mote in our district. Martin Travers had the cure of the mote. When he died he had to leave it to his wife. His wife left it to her son P Travers Dromahair Co. Leitrim. The cure has to be given from husband to wife and from wife to son. The cure of the mote has to be made before sunset. The cure of the mote cannot be made on Sundays. The cure of the mote can be made without the person going to the house. The cure of the mote is made by prayer and with spring. When the prayers are over the mote is seen floating on the spring water. Some people say that there's a cure in silk for
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
          1. leigheasanna ar ghalair ar dhaoine
            1. súile tinne (~94)
    Language
    English
    Collector
    Mary Brigid Clinton
    Gender
    Female
    Age
    13
    Address
    Tulaigh an Chuaille, Co. Liatroma
    Informant
    Mrs Annie Keavney
    Relation
    Grandparent
    Gender
    Female
    Age
    74
    Address
    Tulaigh an Chuaille, Co. Liatroma