Scoil: Scoil Sheosaimh Ntha (Cailíní)

Suíomh:
Gleann na Madadh, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Úna, Bean Uí Threasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0017, Leathanach 228

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0017, Leathanach 228

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Scoil Sheosaimh Ntha (Cailíní)
  2. XML Leathanach 228
  3. XML “Place Names and Names of Fields”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    228
    Continued
    7. There is another village called "Pairc Ruadh" because there is boggy land there and the heath is of a red colour.
    8. "Baile na gCoileach" because a priest was once passing on a sick-call at daybreak and all the cocks began to crow and he called it that name.
    9. "Sean Garraidhe" because a family had it for a garden once.
    10. Goirtin Bothair because it is near the road.
    11. "Cualaimin" because it is away by itself.
    12. "Poirse Bothair" It is a little road and it is said that the Leipreachain was seen there once.
    Freda Warde,
    Got from,
    Michael Warde,
    Shannaugh,
    Glenamaddy.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Seanach Mór, Co. na Gaillimhe
    Bailitheoir
    Freda Warde
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Michael Warde
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Seanach Mór, Co. na Gaillimhe