Scoil: Cluain Tuirc (C.)

Suíomh:
Cluain Torc, Co. Liatroma
Múinteoir:
Máire Ní Gharaidh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0217, Leathanach 088

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0217, Leathanach 088

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Tuirc (C.)
  2. XML Leathanach 088
  3. XML “Local Craft - Spinning”
  4. XML “Travelling Folk”
  5. XML “Fairy Forts”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The different classes of travelling folk are namely Gypsies, Tinkers, Chimney Sweeps and Tramps
    The tinkers sells tin cans and gallons and mends pots, ovens and other household articles. The old women beg for flour and other things that they need.
    The tinker is generally welcome if the things that he sells are needed but if not his is not welcome
    They often let in their animals into the farmer's fields and take fences for fire wood.
    People do not listen to their stories or ask for news
    They are never let stay in people's houses but they stop along the road for a week or more.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.