Scoil: Cúil Mhaoile (Scoil N. Feichín)

Suíomh:
Cúil Mhuine, Co. Shligigh
Múinteoir:
Bean Mhic Eachmharcaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0178, Leathanach 056

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0178, Leathanach 056

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cúil Mhaoile (Scoil N. Feichín)
  2. XML Leathanach 056
  3. XML “Games - Mother Buy me a Milking Can”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    milking can, a milking can, a milking can, Mother buy me a milking can this cold and frosty morning." (The girl)
    The girl in the centre sings "Where shall I get the money, get the money, get the money, where shall I get the money this cold and frosty morning?" The others answer "Sell my fathers' feather bed, feather bed, feather bed, feather bed, sell my father's feather bed, this cold and frosty morning" The girl in the centre sings "Where shall my father sleep, my father sleep, my father sleep, Where shall my father sleep this cold and frosty morning"?
    Children : - "Sleep in my mother's bed, my mother's bed, my mother's bed, sleep in my mother's bed this cold and frosty morning?"
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla