Scoil: An Clochar, Neidín
- Suíomh:
- Neidín, Co. Chiarraí
- Múinteoir: Brighid Ní Lochlainn
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: An Clochar, Neidín
- XML Leathanach 361
- XML “Anecdote of Eoghan Rua”
- XML “Altú roimh Bhia”
- XML (gan teideal)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)Ná leighfeadh na leomhan
Má tá an t-Athair mar a Eaglais
Níl brígh in ár gnó
Agus ní fearra dúinn an t-Aifreann
Ná suidhe ar a mhóin. - Beannacht ó dhia orainn féin agus ar an mbeathadh seo thug sé dúinn. An té do thug an beathadh seo dhúinn-ne go dtugfaidh sé trócaire agus beatha ríoraidhe dár n-ainmneachaibh tré Íosa Críost ár dTiarna. Amen.
(gan teideal)
“All the fields etc. on our farm had Irish Names. Here are some of them -”
All the fields etc. on our farm had Irish names.
Here are some of them-
Coinnleac, leachainín, leaca, páirc an uisce, barrna, tuirín, plás a tobair, móinéar garbh. páirc dhubh, scairtín, páircín na paithnighe, páirc a sheiminé, bun a pharoic, mountain land
lúb An Aitinn, leacha dóighte, plás na scolops, eire, carraig árd, seana tigh, éire dhoimhin, bearna gcopall, cloc ar uisce, eire dhubh, poptae bán, plás dubh, seathan na gleanna, cróitín, earac, tháig, leaca na dtoiríní.
Higher Mountain Land-
Céim an fhiadh, fé, fial piach, oraighe(leanann ar an chéad leathanach eile)