Scoil: Snaidhm (C.) (uimhir rolla 11799)

Suíomh:
An tSnaidhm, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Mrs Palmer
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0468, Leathanach 118

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0468, Leathanach 118

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Snaidhm (C.)
  2. XML Leathanach 118
  3. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    man who wore it never saw it — (A Coffin)
    Humpty, Dumpty, sat in the wall
    Humpty, Dumpty got a great fall all
    the King's army and King's men couldn't put Humpty Dumpty together again — (An egg)
    Four legs up and four legs down soft in the middle and hard all around — (Two beds)
    As black as ink as white as snow hopping in the road like hailstone — (A Magpie)
    A number of white cows and one red one between them — (A set of teeth and a tongue)
    Four sticks standing, four lillilanders[?] two loopers, two crookers and one twist about — 
    (A cow)
    Patch upon patch without any stitches riddle me that and I'll you a pair of breeches
    (A head of cabbage)
    There is a little man sitting near the wall and he would eat all he'd get and drink nothing at all — (A fire)
    It goes up it goes down and goes into every corner in the house — (A Brush)
    What walks with its head down — (A stud)
    What is it that gets wet while drying —
    (A towel)
    A head like a thimble a tail like a rat you can guess everything but you cannot
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla