Scoil: The Rower (B.), Inistioge (uimhir rolla 15160)

Suíomh:
An Robhar, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Risteárd Ó Cuirrín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0847, Leathanach 016

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0847, Leathanach 016

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: The Rower (B.), Inistioge
  2. XML Leathanach 016
  3. XML “A Treasure Story”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. 1. When the sun rises very red rain will follow.
    2. If a new moon is lying on its back it is the sign of bad weather.
    3. When the hills seem near we shall have rain
    4. If we have sheet lightning without thunder we will also have fine weather.
    5. When the roads are covered with dust bad weather will follow.
    6. If the smoke stays in the kitchen we shall have frost.
    7. When the cricket sings sharply we shall have rain.
    8. When the ducks quack we shall have rain.
    9. When the pigs seem uneasy we shall have rain.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.