Scoil: Áth na bhFearchan (uimhir rolla 5500)

Suíomh:
Achadh Farcáin, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
B. Mac Closcaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0931, Leathanach 223

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0931, Leathanach 223

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Áth na bhFearchan
  2. XML Leathanach 223
  3. XML “Liosta Focal Gaeilge atá in Úsáid sa Cheantar an Lá atá Inniu ann”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. An focal Gaedhilge An chiall i mBeárla atá leo An foghar atá ortha i mBéarla
    gríosach - ashes greesha
    gubán - a covering for a young calf’s mouth goban
    a mhic - my son a mhic
    seal - a shawl shawl
    prátaí - potatoes praythee
    gasún - a young boy gason
    girseach - a young girl girsach
    claibín - churn lid cup clabeen
    shanty - an old house shanty
    brosnaí - chips of sticks brosna
    craol - a creel creel
    clábar - mud on road clabar
    a stór - my dear a sthore
    mo ghrád - my dear mo gradh
    broc - potatoe skins brock
    cruttochs - pieces of sods crittocks [?]
    fircín firkin firkin
    shouc - a shough a shough
    spraoidh a country house dance a spree
    céilidhe - visiting on a ceilithe
    cúm - fine clay mould cume
    lennan - a lane lenan
    cuisle - dear cushla
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. gluaiseanna (~227)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla