Scoil: Scairt Liath, Mainistir na Corann (uimhir rolla 2805)

Suíomh:
An Scairt Liath Uachtarach, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Traolach Ó Murchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0393, Leathanach 251

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0393, Leathanach 251

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Scairt Liath, Mainistir na Corann
  2. XML Leathanach 251
  3. XML “The Castle Ghost”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    he had at home, but his wily host fearing he would not return, refused to allow him out of sight, and sent a messenger for it. When the captive priest was given his prayer-book he began to read for awhile and then whistled. He prayed and whistled a second and a third time. As nothing happened the guests began to get impatient, thinking the priest was only playing for time. Suddenly a terrible rattling of chains was heard and the next moment the subject of the legend stood in the midst of the now speechless group of merry-makers.
    The priest asked the "ghost" where the latter was when he - the priest - whistled the first time and "he" replied that the chains were being opened. When asked where he was at the second whistled "he" said the chains were open, and at the third whistle "he" was on his way home. The landlord became terrified and begged of the priest to banish the spirit. The priest said he could not do so but would confine "him" to one room of the castle. This he did and the rattling of the chains and snoring were often heard from the same room afterwards, which incidentally escaped destruction when the castle was destroyed by dire in the late struggle for independence.
    This tale is often told at wakes in this district but I heard it from my uncle C. Mc Swiney who is about forty-five years.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kitty Daly
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    C. Mc Swiney
    Gaol
    Duine gaolta (nach tuismitheoir ná seantuismitheoir)
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 45
    Seoladh
    Barrykilla, Co. Chorcaí