Scoil: Gleann na gCreabhar (Anglesboro), Baile Mhistéala (uimhir rolla 10262)

Suíomh:
Gleann na gCreabhar, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Pádraig Ó Cadhla
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0514, Leathanach 081

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0514, Leathanach 081

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gleann na gCreabhar (Anglesboro), Baile Mhistéala
  2. XML Leathanach 081
  3. XML “Local Poets”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Jimmy also wrote a poem advising Pat Burke the caretaker of Massy Lodge who was a 'cat-breac'.
    I
    My dear Pat Burke you're getting old Mark well what I say
    Forsake the Church that you attend
    No more attempt to stray
    To the religion of your fathers
    Return before 'tis late,
    Or you'll meet with justice
    The base apostate's fate.
    Jimmy also wrote about Jim McGrath called Beamish who was a gamekeeper on Major Massys estate and lived at the Cross of Barna, Galbally Co. Limk.
    I
    There' an informer of infamous renown
    That resides at sweet Barna, near Galbally town.
    He got from the Major a trifle a year
    To look after the game and keep his lands clear
    There are two young fellows of sporting renown.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    William Casey
    Inscne
    Fireann
    Aois
    78
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Barr na gCurraithe, Co. Luimnigh