Scoil: An Bháinseach (C.) (uimhir rolla 11965)
- Suíomh:
- An Bháinseach, Co. Thiobraid Árann
- Múinteoir: Eibhlín, Bean Uí Mheiscill
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: An Bháinseach (C.)
- XML Leathanach 052
- XML “Irish Tradition in the Glen of Aherlow”
- XML “Irish Tradition in the Glen of Aherlow”
- XML “Irish Tradition in the Glen of Aherlow”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
Irish Tradition in the Glen of Aherlow
“People used Irish and English in everyday speech up to recently.”
People from the Glen used Irish and English in everyday speech up to recently. Danny Linehan was coming through a meadow where the hay was "piked". Some cattle were tossing the hay about. He called at our house - "Tell your neighbour, said he, that there are cattle in his meadow playing mar-mhagadh with the sugawns.Irish Tradition in the Glen of Aherlow
“Jim Grogan of Ardane was giving evidence before the land Court, 1900 or so. He was asked by the Commissioner, what kind of land he had.”
Jim Grogan of Ardane was giving evidence before the Land Court, 1900 or so. He was asked by the Commissioner what kind of land he had."Begor Sir", said he, "Tis nothing but Tortógs (tufts of bushes) and Garbhógs (rough rocks)Irish Tradition in the Glen of Aherlow
“One Daly from Ardane went to get a licence for his dog.”
Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.