Scoil: Walterstown (uimhir rolla 10356)
- Suíomh:
- Walterstown, Co. na Mí
- Múinteoir: Proinseas, Bean Uí Cheallaigh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Walterstown
- XML Leathanach 114
- XML “Innocent Johnny”
- XML (gan teideal)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)if you tell me". "Good", said "Innocent Johnny", "give it to me". The man gave him the ten shillings. "Now", said "Innocent Johnny", he is a bit forgetful". "Well", said "Innocent Johnny", if you give him a crack of a whip now, he will forget it in a few minutes. He is hard to be caught and when he is caught, you will hardly see him stir when you have him yoked."Written by
Mary B. Kelly
Monkstown
Brownstown,
Navan.Given by
John Byrd (farm-worker)
Monkstown, Brownstown,
Navan. (20 March 1938) (gan teideal)
“There used to be two men shovelling wheat in the Lime-kiln Hill, just opposite Michael Byrd's door on the Drogheda-Trim Road.”
Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.- Bailitheoir
- Mary B. Kelly
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Monktown, Co. na Mí
- Faisnéiseoir
- John Byrd
- Inscne
- Fireann
- Gairm bheatha
- Farm-worker (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- Monktown, Co. na Mí