Scoil: Maio (uimhir rolla 13119)
- Suíomh:
- Trathanaí, Co. na Mí
- Múinteoir: Máire Ní Chreaig
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Maio
- XML Leathanach 522
- XML “St Stephen's Day”
- XML “Whitsuntide”
- XML “Christmas Customs”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- People say that if a person was born on Whit Sunday or Whit Monday or any time during Whitsun week that person is called a Cingcisín.When that child is born, he has to go through a form. He has to be buried under the clay for a couple of moments and taken out again. Any person he strikes is injured when he grows up.
- Christmas customs 11-7-'38
Before Christmas, people make a pudding with currants, raisins, suet, lemon peel, and loaf bread, and wet it with porter. A flour bag is wet and greased with butter then the pudding is put in the bag and(leanann ar an chéad leathanach eile)