Scoil: Killallon (uimhir rolla 5207)
- Suíomh:
- Boherard, Co. na Mí
- Múinteoir: Stiophán Ó Scalaighe
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- DROMAUN: A backband for a plough horseCLUDOGE: A present of eggs at EasterDURNEENS: Grips on scythe
SHELICEEN: Primrose
SCRIBE: A ploughed furrowFORGARTHA: A violent hunger pain usually after eating (pain)THURSHABRONA: To be in a wretched condition poor and in want.WHILLABALOO: He ran like whillabaloo: he ran off as fast as he could.CULEEN: A fair haired girl. (Very occasionally heard)GARHILLE and GIRSHA: A young girlEOLAGAWN: (?) A fat plumpy person
KAME: I heard this word used only once by James Connell. Herbertstown aged 87. He was referring to a man who had the KAME of magistrate.
SMIG: A goat's beard.(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- S. Ó Scalaighe
- Inscne
- Fireann
- Gairm bheatha
- Príomhoide (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Faisnéiseoir
- John Fagan
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Geehanstown, Co. na Mí
- Faisnéiseoir
- Mrs Nulty
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Sráid na Carraige, Co. na Mí