Scoil: Ferns (C.) (uimhir rolla 13267)

Suíomh:
Fearna, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Stás, Bean Uí Mhuimhneacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0896, Leathanach 101

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0896, Leathanach 101

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ferns (C.)
  2. XML Leathanach 101
  3. XML “Games I Play”
  4. XML “Games I Play”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The following is Mollie O'Brien's account -
    I play "Fox" by going out to pick nuts and pretending that we meet "Foxes, and they run us and bring us off and kill us.
    We play "Three men out to work Sir" by going to someone and saying "Three men out to work" and he says "whats your trade Sir" we answer "anything you like. He says then, turn round and do it, we turn round and do something, if he or she knows what we do, some one else must be the man.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.