Scoil: Baile Uí Mheirigín, Merginstown

Suíomh:
Baile Uí Mheirgin, Co. Chill Mhantáin
Múinteoir:
Áine Ní Fhearrachtáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0914, Leathanach 264

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0914, Leathanach 264

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Uí Mheirigín, Merginstown
  2. XML Leathanach 264
  3. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    called the wren boys because they hunt the wren on that day. In some places young men go about playing a melodeon or some other musical instrument. They go from house to house singing the following rhyme
    The wren, the wren, the king of all birds
    On St. Stephens day she was caught in the furze
    Although she is little, her family is great
    Rise up landlady and give us a treat
    And if the treat be of the best
    I hope in Heaven your soul may rest,
    Up with the kettle and down with the pan
    Give us your answer and let us be on
    She dipped her wing in a barrel of beer
    We wish you a happy and bright new year.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla