Scoil: Rathmeage, Hackettstown
- Suíomh:
- Ráth Mheidhg, Co. Chill Mhantáin
- Múinteoir: Pádraig Ó Tuathail
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)Scrills = small potatoes
Crawgfull = full of your hand
Stoockáwn = a fool
Gamalough = a fool
Gamilyeh = a fool
Griskín = burnt meat
Sliver = " Hadn't a SLIVER "
Grádh = love
Báwshok = noisy person
Frigbolure = in contempt
Shuruach = ashamed
to Malarogue = to beat
Kef = alright
Pucker = bad humour
Dulk = clothes on in an untidy heap
Lawnaványe = plenty
Keggin = looking for food
Maol ( míl ) = hornless cow
Tantee = mad
Cunch = very good
Skunch = dried weeds on tilled field
Clouster = making a lot of noise
Goster = pride
Omlui = unhandy
Garren = old bad horse
Bun ditch = low ditch(leanann ar an chéad leathanach eile)