Scoil: Coratillon

Suíomh:
Corr an tSileáin, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Michael O' Beirn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0966, Leathanach 281

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0966, Leathanach 281

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coratillon
  2. XML Leathanach 281
  3. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    He cannot tell stories in Irish.
    There are several ruins of old houses in the townland. In one of our fields the foundation of an old house is visible. The people who lived in were called Kelleher.
    They are all dead now. In another field in the townland there is a ruin of a house which belonged to a man called '' William of Spáinn '' which means '' William of Spain. ''
    His name was shortened to
    '' Willie Span '' by the local people. He was so called because he came from Spain. He died about sixty years ago. There is a river running between Muineal and Arderra, and along Arderra Fort, (Please see
    '' Fairy Forts '' ) called
    '' Sandy's River '' because a Scotchman named Sandy lived near it several years ago. In a field near my home there is a track of an old hedge
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    An Muinéal, Co. an Chabháin
    Bailitheoir
    Róisín Byrne
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Muinéal, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Mr Michael Byrne
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Muinéal, Co. an Chabháin