Scoil: Tiercahan

Suíomh:
Tír Chatháin, Co. an Chabháin
Múinteoir:
P. Ó Riain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0968, Leathanach 446

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0968, Leathanach 446

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tiercahan
  2. XML Leathanach 446
  3. XML “Cats”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The rogue got some one to put out his two eyes and to leave him lying behind its head stone in the grave, on Hallow Eve evening. He lay there till the cats met. The leader got up and said there is a spy among us, because the secret of Barna Well water was given to the King's daughter, and she is now well. All the cats denied it black and blue, and they saw some on a bid to be listening. They searched the graveyard, got the rogue, and tore him bits.
    Ther was a lad named Connla, near Bawnboy, and he had a poor slave of a work man called Conn. Conn had neither chick nor child belonging to him. Connla persecuted him in every way. He sent him out for blackberries one day with a cishon, and coming back of him didn't he fall in a mucky gap and split the last one of the blackberries. Connla was in such a rage that he put the two eyes out of him, and threw him into an out house. Poor Conn was
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
    Innéacs seanscéalta
    AT0613: The Two Travelers (Truth and Falsehood)
    Teanga
    Béarla