Scoil: Árd-chill
- Suíomh:
- Ardchoill Mhór, Co. an Chabháin
- Múinteoir: Bean Uí Chonalláin
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Árd-chill
- XML Leathanach 198
- XML “My Home District”
- XML “Additional Irish Words that Are in Common Use in Carrickabane District”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)"HÍ Muc" said to drive pigs.
"Hí Cearc" said to drive hens.
"Taréis" said to drive cattle."Dornín", Sned," are parts of a scythe.
"Crisín" part of a spade.
"Silléalaigh" an old womans stick.
"Meiglín, Caipín, parts of a flail.Balldardais, (nonsense)
James Joseph Conlon
Drumnalara - Additional Irish words that are in common use in Carrickabawn district.Beesum - bunch of heather used for sweeping.
Meitheil - a crowd of work men giving a day work to a neighbour.
Céisóg - a young sow.
D'aimsighin - a blow or slap
Go dona, or donaigh - very poorly
Cithan or citóg - left handed person
Leisce - lazy
Pinghinn - pennyBuaille - a milking field, or field where milking cows are kept at night in Summer.Cingcise - Pentecost Time.(leanann ar an chéad leathanach eile)