Scoil: Killyconnan (B.)
- Suíomh:
- Killyconnan, Co. an Chabháin
- Múinteoir: P. Kearney
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Killyconnan (B.)
- XML Leathanach 004
- XML “List of Words and Phrases Used by the People of Lavey and Surrounding Parishes”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)Clabber (mud on the road
A gulder (a big surly person who shouts
A keeler (of a tub)
A bradach (A thief)
A Brascon (A brat)
A Kombol (A fool)
A pracus (A messy heap)
A gunk (A disappointment)
A Farragh (A long chimney-brace for holding things)
A glogaire (A cod of a person)
A sned (A handle of a scythe)
Doirníns (Scythe handles-the parts held in the two hands)
"Hool" (To exchange)
To Swap (To exchange)
A gollah field (a field with deep rich land)
A grug (A frown)
Marley (Blue Clay)
They are clownies (This is used in cases where people are related by marriage.- Bailitheoir
- Patrick Kearney
- Inscne
- Fireann