Scoil: Edenagully

Suíomh:
Edennagully, Co. an Chabháin
Múinteoirí:
S. Ó Cléirigh C. Ó Baoighealláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1007, Leathanach 272

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1007, Leathanach 272

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Edenagully
  2. XML Leathanach 272
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “A Funny Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There were under-ground vaults in it where Catholics and priests used to be punished in the penal days.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Margaret Mc Entee
    Inscne
    Baineann
  2. A local story is told of a time when food was scarce in the country. Two men made up their minds to steal a sheep and slaughter it for food. Afraid of being seen by their neighbours they planned to slaughter it in an old cemetery.
    One of those men was supposed to be stronger than the other and accordingly went to get the sheep. Having previously arranged with the weaker man to meet him at a certain point on the road. The latter got there in time but fearing that his companion had passed, hurried on to the cemetery. Some time after his companion arrived carrying the sheep. The former speaking from where he was standing asked him was she fat. Thinking it was a voice from the grave he threw down the sheep saying at the same time "fat or lean there she's for you" and fled for his life.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.